-
1 lexical item
= lexical parsing item; = LPIэлемент лексического (синтаксического) анализа, лексемаотдельная единица в лексическом представлении текста программы.Syn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexical item
-
2 lexical item
Лингвистика: лексема, лексическая единица -
3 lexical parsing item
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexical parsing item
-
4 lexical parsing stream
= LPSструктура данных, определяющая лексическое представление текста программы, а именно, - поток элементов лексического (синтаксического) анализаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexical parsing stream
-
5 lexical symbol
см. тж. lexical itemАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexical symbol
-
6 lpi
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lpi
-
7 lexeme
1) минимальная содержательная (т. е. имеющая значение) единица языка. Одна из фаз трансляции программы, парсинг (parsing), заключается в лексическом анализе её исходного текста, во время которого из него выделяются лексемы языка (ключевые слова, идентификаторы, литералы и т. д.), затем они передаются синтаксическому анализатору.Syn:2) в лингвистике - слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм и возможных конкретных вариантов смысловых значенийсм. тж. linguisticsАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lexeme
-
8 token
1) маркеркадр специального формата (определённая последовательность битов), непрерывно циркулирующий по локальной сети. Применяется для управления процессом передачи данных в сетях с топологией Token Ring. Он может быть одновременно использован только одной рабочей станцией сети. Обладание маркером даёт станции право послать одно собственное сообщение, в противном случае она может только передавать чужие. Сообщение, посылаемое по кольцевой маркерной сети, получают все станции, каждая из них проверяет, не ей ли оно адресовано. Если нет, то станция выступает в качестве ретранслятора и пересылает полученный кадр следующей станции. Когда станция-получатель обнаружит своё сообщение, она копирует его в свой буфер и возвращает по кольцу обратно передающей станции, которая проверяет, правильно ли скопировано сообщение, после чего освобождает маркер - пересылает его следующей машине (обычно передача маркера идёт слева направо)2) лексемапоследовательность символов, рассматриваемых лексическим анализатором компилятора в качестве единого объекта.Syn:см. тж. lexeme3) знак, символсм. тж. authentication tokenАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > token
См. также в других словарях:
Lexical item — Lexical items are single words or words that are grouped in a language s lexicon. Examples are cat , traffic light , take care of , by the way , and don t count your chickens before they hatch . Lexical items are those which can be generally… … Wikipedia
lexical item — noun A term word or a sequence of words that acts as a unit of meaning, including words, phrases, phrasal verbs and proverbs, exemplified by cat , traffic light , take care of , by the way , and dont count your chickens before they hatch . Syn:… … Wiktionary
Lexical category — In grammar, a lexical category (also word class, lexical class, or in traditional grammar part of speech) is a linguistic category of words (or more precisely lexical items ), which is generally defined by the syntactic or morphological behaviour … Wikipedia
lexical category — noun A linguistic category of words (or more precisely lexical items), generally defined by the syntactic or morphological behaviour of the lexical item in question, such as noun or verb. Syn: word class, lexical class, part of speech … Wiktionary
lexical unit — noun A lexical item … Wiktionary
Lexical Markup Framework — (LMF) is a work in progress within International Organization for Standardization ISO/TC37 in order to define a common standardized framework for the construction of natural language processing (NLP) and machine readable dictionary (MRD) lexicons … Wikipedia
Lexical markup framework — (LMF ou cadre de balisage lexical, en français) est le standard de l Organisation internationale de normalisation (plus spécifiquement au sein de l ISO/TC37) pour les lexiques du traitement automatique des langues (TAL). L objectif est la… … Wikipédia en Français
item — 1. item [ itɛm ] adv. • 1279; adv. lat. ♦ Comm. De même, en outre (dans un compte, un état). item 2. item [ itɛm ] n. m. • v. 1960; mot angl. « article, élément », du lat. item ♦ Anglic. Didact. Élément minimal d un ensemble organisé. ⇒ unité.… … Encyclopédie Universelle
Item Lexical — Lemme (linguistique) Pour les articles homonymes, voir lemme. Le lemme (ou lexie, ou item lexical) est l unité autonome constituante du lexique d une langue. C est une suite de caractères formant une unité sémantique et pouvant constituer une… … Wikipédia en Français
Item lexical — Lemme (linguistique) Pour les articles homonymes, voir lemme. Le lemme (ou lexie, ou item lexical) est l unité autonome constituante du lexique d une langue. C est une suite de caractères formant une unité sémantique et pouvant constituer une… … Wikipédia en Français
Lexical Markup Framework — El Lexical Markup Framework (LMF) es un proyecto en fase de desarrollo de la Organización Internacional para la Estandarización ISO/TC37 con el fin de definir un marco común normalizado para la construcción de lexicones y diccionarios máquina… … Wikipedia Español